虽然闹过不少笑话,依然是政府最爱。
前几天税务局网站:
e Dafter = 电子赶快
e-PCB = 电子性病
其他的例如性病电子数据、印尼语Inggeris也很废
Kejohanan Snooker 1 Malaysia DUN Sungai Acheh
http://malaysiakini.com/news/162677
昨天中国温家宝总理来。
“正式欢迎仪式、与他一起温家宝阁下的正式访问马来西亚”
什么嘛,烂到这样zzzz 下衰马来西亚
中国Boss级人物来,翻译到这样没有诚意。
用了那么多次还不知道google translate是word by word的咩?
还是真的认为马华没有人比得上谷歌翻译:X
温总理看到肯定在暗笑orz
玩玩玩,继续增加一个马来西亚笑话。
那么喜欢玩,可以丢钱玩Email玩Clinic,可惜就是没有请一批会帮忙做各语言官方翻译的One Malaysia Translator。
顶~
说的好!实在是搞笑!
那样的华语很丢脸咧~
明明马来西亚就有很多会华语的人啊啊啊~~干嘛还用google translate酱无言啊 ==
以前排华的印尼,肯定不会比马来西亚的翻译来的更差!
第一张不关网站的事吧?
是google translate的不完美
btw
出到去外面
还要犹豫介不介绍自己是马来西亚人
=.=
版主回覆:(05/08/2011 12:50:44 PM)
那张是有人去证明的吧。(好像是光华的新闻)那天出现中文版本后去用google找看到一模一样。被人complain了就消失。
听说负责的人是马大的,现在没有人敢承认是马大的人了,哈哈
人才外流的其中一个原因~
被搞到好像马来西亚没人会翻译的==